Pourquoi trente sous = 25 cents ?
Pourquoi, au Québec, on dit un "trente-sous" quand on parle de la pièce de 25 cents ?
Au Québec, on dit plus souvent "sou" à la place de "cent" dans la vie de tous les jours. En plus de ça, la pièce de 25 cents est appelé "trente sous", surtout chez les anciennes générations. Ce qui n'est donc pas très logique !
D'où vient donc cette expression ?
Beaucoup de Québécois ne le savent pas. Certains ont une réponse souvent peu précise. Ils parlent pêle-mêle des sous de l'ancien régime français, de la livre, des piastres, etc. D'autres ont une réponse plus précise.
Le problème, c'est qu'il y a plusieurs explications ! J'en ai trouvé 4 qui valent la peine d'être mentionnées :
1) Premièrement l'explication donnée en 2003 dans l'émission 5/5 de Radio Canada :
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/5sur5/shtml/clips/439.shtml. Cette explication n'est pas bonne selon moi car je ne trouve nulle part un taux de 1 livre pour 6 dollars. Bien au contraire, sur cette autre page de Radio Canada (http://www.radio-canada.ca/nouvelles/dossiers/huard/monnaie2.html) il est précisé que le cours d'Halifax de 1758 fixe la piastre espagnole à 5 shilling ( comme il y a 20 shilling dans une livre, 4 piastres = 1 livre).
2) Ensuite, en réaction à cette explication, on peut lire l'explication de Jean Hudon sur un forum de discussion :
http://carnets.opossum.ca/granderousse/2003/11/pourquoi_trente_sous_pour_une.html. Cette explication est pour moi la meilleure. Vous verrez pourquoi.
3) il y a aussi l'explication de "Michel C." dans cet autre forum :
http://www.petitmonde.com/iDoc/Fiche.asp?id=26233. Mais je ne trouve nulle part de mention de cette dévaluation de 20%
4) Et pour finir, il y a l'explication de "Jeannine D." dans ce même forum. En effet, il y avait une pièce française en argent d'une valeur de 30 sols, mais elle était un peu plus grande que la pièce de 25 cents, qui était aussi en argent. Et des types de pièces de ce gabarit il y en a eu beaucoup.
Pour ma part, j'ai adhéré à la version n°2 de Jean Hudon pour la simple raison que j'ai trouvé sur l'internet des éléments concrets pour cette explication. Ces éléments constituent des preuves selon moi.
Vous trouverez toute l'histoire selon moi ci-dessous. Dans ce texte, j'ai ajouté des éléments qui n'apportent rien à la démonstration, mais qui permettent de rendre la lecture plus plaisante.
Les Canadiens de la Nouvelle-France utilisaient la monnaie française (les deniers, les sous, les livres). Mais comme la France ne fournissait pas assez de pièces, les Canadiens utilisaient aussi la piastre espagnole. Celle-ci, frappée en grande quantité, était la monnaie d'échange dans la partie nord des Amériques. Quand la Nouvelle France tombe aux mains des Britanniques et devient le Bas Canada, la livre française est remplacée par la livre britannique (les deux avaient environ la même valeur). Mais la piastre continue à être utilisée. On l'appelait aussi le dollar espagnol.
Si bien qu'en 1792, les Américains décident de créer leur dollar. Pour ne pas bousculer les habitudes des Nord Américains, un dollar américain vaut une piastre espagnole. Les Canadiens utilisent à partir de ce moment les dollars américains, les piastres espagnoles, et les livres britanniques. D'ailleurs les Québécois disent encore "piastre" à la place de "dollar".
Le dollar est divisé en centièmes, les cents, puisque à cette époque, c'est la mode de passer au système métrique (la Révolution française impose ce système en France à peu près au même moment).
Mais il n'était pas question pour les Britanniques de réformer leur système monétaire : dans une livre britannique, il y avait 20 shillings, et dans un shilling, il y avait 12 pence (pence=pluriel de penny). Ce système est resté en vigueur au Royaume-Uni jusqu'en 1970.
Or il fallait quatre piastres, ou quatre dollars, pour faire une livre britannique, car une piastre valait 5 shillings. Ce taux est fixé par le "cours d'Halifax" en 1758 (http://www.radio-canada.ca/nouvelles/dossiers/huard/monnaie2.html)
A l'époque de Louis-Joseph Papineau, autour de 1836, le taux est toujours le même. Pour preuve, vous pouvez regarder sur ce site : http://www.da-go.com/-monographies/PAPINEAU_Louis-Joseph.html.
Vous voyez ci-dessous l'image que j'ai tirée de ce site. Sur cette affiche on peut lire que la tête de Papineau a été mise à prix : la récompense est de 4000 piastres. Sur cette même affiche, on peut lire aussi que la récompense s'élève à 1000 livres.
Vous remarquerez en passant que le texte anglais parle de "dollars" et le texte français parle de "piastres", et ça veut dire qu'à l'époque, le mot piastre était encore officiellement admis, contrairement à aujourd'hui !
Et vous noterez aussi que l'expression "ça (ne) vaut (pas) la tête à Papineau" vient de cet épisode de l'histoire du Québec.
Voici l'affiche :

Bref, l'affiche confirme que 4 dollars, ça fait une livre.
Je précise en passant que le dollar canadien n'existe pas à cette époque. Il est créé officiellement en 1858.
Par ailleurs comme la livre britannique contient 240 pence, cela fait 480 pièces d'un demi penny (half penny).
Pourquoi je dis ça ? Parce que la pièce d'un demi penny, c'était une des pièces qui circulait le plus, une pièce de référence. Les Canadiens d'origine française étaient encore habitués au terme "sou" (et ils le sont encore aujourd'hui).
Donc pour les Québécois, la pièce de un demi penny, c'était un sou. Mais pas juste dans leur tête ! C'était officiel !
Pour preuve, regardez cette image que j'ai recopiée du site : http://www.souverainetelasolution.com/argent1837.html
En effet, sur ces pièces de la province du Bas-Canada des années 1830, on peut lire sur le côté face : deux sous. Et sur le côté pile de la même pièce, il est inscrit "one penny". Concernant l'autre type de pièce, on a "1 sou" sur le côté face, et "half penny" sur le côté pile.
Voilà, vous avez la preuve formelle que un sou équivaut à un demi penny dans les années 1830 au Québec.

Toutes les preuves sont réunies !
Prenez vos calculettes et le tour est joué.
4 dollars, c'est une livre, une livre c'est 480 sous, et un dollar c'est 100 cents.
1 livre = 240 pence = 480 sous.
4 dollars = 1 livre
4 dollars = 400 cents
donc 480 sous = 400 cents.
donc 30 sous = 25 cents.
Et vous, qu'en pensez-vous ? Quelle explication est la meilleure selon vous ?
Avez-vous une autre explication ? Je suis à votre entière disposition pour en discuter (écrivez-moi à cette adresse)